- Back to Home »
- Sherlock »
- A Scandal in Belgravia——這不是一個愛情故事
Posted by : 白鬼
Sunday, October 20, 2013
Not Sherlock in love, but Sherlock and Love. ——Steven Moffat
編劇這段話將故事定調:這不是Sherlock的愛情故事,而是一段Sherlock與愛的故事。(怎麼頓時瀰漫三立偶像劇的氣氛…… 囧 )
Ⅰ.開場
Sherlock:Sex doesn't alarm me.(性嚇不倒我。)Mycroft:How would you know that?(你怎麼知道?)
對照一下原著《最後致意》中的〈魔鬼之足〉,Sherlock在談論案件時,曾坦承自己從未愛過。
I have never loved, Watson,
but if I did and if the woman I loved had met such an end,
I might act as our lawless lion-hunter had done.
不管他是感情上的virgin,還是生理上的virgin(也許都是吧),當局者迷,旁觀者清,Sherlock未曾身歷其境,卻鐵口直斷自己不會被「性」影響,難怪惹得Mycroft馬上嗆回去;Sherlock的自以為是,即是這一集故事的引線。
Ⅱ.顛覆模式
「對事不對人」是Sherlock的大腦運作模式。我們通常透過互動來了解別人,但Sherlock了解別人,靠的是拿手絕活——觀察(observe)。他讀取每個人不經意透露的訊息,運用演繹推理(science of deduction)建構每個人的形象,以單向的溝通進行心理描繪。Irene知道他的招數,因此決定以「戰袍」應戰。她一絲不掛,神態自若地站在他面前,斷絕一切Sherlock的線索來源。 一時解不開Irene這個謎(puzzle)的Sherlock,只好切換到不熟悉的互動模式,正視眼前這個活生生的人。 Irene讓Sherlock破例,逼他用不一樣的方式看待自己,從這一刻開始,非關男女之愛,她在Sherlock眼中已是絕對的與眾不同。
Ⅲ. 展示弱點
當一個人心無掛念的時候才能無所畏懼。從前,Sherlock獨來獨往,活得瀟灑自在,但那是在向Mrs. Hudson租賃公寓、和John成為室友之前的事。朝夕相處、一同冒險患難的生活,讓他不再是一個人吃飽全家飽、一個人平安全家快樂的單純狀態。當John身上綁著炸彈、Mrs. Hudson被挾持的時候,他的反應向大家展示了他的弱點。Sherlock無法繼續活在自得其樂的小宇宙了,他有羈絆、有關愛的人——雖然他一定會嘴硬地否認這件事。
Ⅳ.棋逢敵手
Sherlock料事如神,直到遇見Irene,竟然接連失策!
- S1 EP2,為了進入銀行員家,按隔壁新住戶的門鈴,假冒是忘了帶鑰匙的鄰居,成功借到陽台。而這一集,Sherlock為了進入Irene住處,又演了一場戲,而且玩更大,假裝被搶,披上互毆掛彩當「甲冑」。沒想到Irene看清一切,早已做好萬全準備,只等他自己送上門來。
- S1 EP1,當Sherlock被計程車司機拿槍指著頭時,一眼就認出那是把假槍;而在這一集中,他企圖用假手機騙到手機密碼,卻也馬上被Irene識破詭計。
Sherlock總是稱大家為笨蛋(idiot),當Irene出現,棋逢敵手的熱血沸騰、連連敗退激發的好勝心,令他對Irene的動態越來越「在意」,失去一貫的客觀冷靜,失去自己的本色。
- Sherlock用理智在抗拒Irene,因為他察覺自己被吸引,知道過度的吸引力會招致危險,而他無法放任自己陷入那樣的境地。
- 他不知道怎麼回應。他這輩子第一次遇到Irene這樣的人物,她跳躍式的談話常常令他不知如何搭腔。
.Sherlock前一秒才解完007密碼,她下一秒就說自己現在就想要他!
.Sherlock前一秒說明完Coventry,她下一秒就問他是否有過對象?
.Sherlock前一秒說明完Coventry,她下一秒就問他是否有過對象?
Sherlock擔心簡訊字裡行間有詐,或是回了簡訊反而自曝其短,索性不回。 人家SM女王可是調情聖手,而Sherlock只是個未經人事的virgin啊!
Irene說過,手機是她的命,但現在她卻拋下手機,這讓Sherlock看到屍體之前就認定她命在旦夕,既然已經認定死亡的結果,認屍不過只是一個程序。Irene讓Sherlock發現並非全世界的人都是笨蛋,但他卻又立刻失去這位實力相當的對手,籠罩在強大失落感中的Sherlock,自然忽略屍體上可能的蛛絲馬跡。走出停屍間,他為Irene破戒抽了菸(貼心的Mycroft甚至還幫他找抽菸的理由),為她的死心情低落。
Ⅴ.斷腸覺醒
理智失控的Sherlock做出錯誤的推理,誤以為Irene已死。當他跟蹤John的坐車,一路上心裡想的可能是:
- Moriarty這次又要幹嘛?
- 或許他能從中得知Irene生前的其他訊息?
萬萬沒料到,他看到的卻是一個讓自己挫敗、羞憤交織的震撼畫面!Irene沒死!聰明一世的Sherlock被耍了一道,而且還傻傻地陷溺低潮中,拉琴譜寫斷腸曲!
此時的Sherlock肯定警鈴大作,他知道自己太在意這個人了,而這絕對不是一件好事,於是他試著抽身,讓自己置身事外。當John問他是否還會再見到她?他拿起弓,拉起了〈友誼地久天長〉;而又,始終冷處理調情簡訊的他,像是想證明什麼一樣,傳給Irene一則朋友般的道賀簡訊:
Happy New Year.(新年快樂)
過了數月,性命遭到威脅的Irene來到他家,Sherlock透過難以掩飾的脈搏、瞳孔反應,得知並非只有自己單方受到影響——他的對手Irene,因為太投入這場遊戲,假戲真做了。高深莫測的Irene洩漏了不為人知的情意,讓Sherlock得以重組她的形象。此時此刻,Irene不再是Sherlock無從觀察(observe)的人物,不再是自己解不開的謎(puzzle)。
Ⅵ.美人計
雖然不確定Irene是不是故意的,但她捉摸不定的態度,確實降低了Sherlock的戒心。
一開始她是敵人。握有皇室成員的豔照,卻又不勒索金錢,不按牌理出牌的作風,怎能不令Sherlock興致盎然?之後Irene展現她的機智和危險性:因握有高度機密檔案而遭到追殺、用藥迷昏Sherlock並鞭打他以奪回手機、詐死掩人耳目......。但是這樣危險的「敵人」卻又對Sherlock展現了相當的信任。在危急時刻把護身符一般的手機交給他保管,甚至在落難時,大膽闖進自家臥室,安心睡了一覺。她的信任讓Sherlock鬆懈心防,在面對007密碼時,他、John、Irene彷彿站在同一陣線,共同解開這個謎團。
The promise of love, the pain of loss, the joy of redemption.
(愛的承諾、失去的痛苦、失而復得的欣喜)
Mycroft氣弟弟因女色而失去判斷力,犯下簡直可以做為教科書經典範例的錯誤。但是回歸「這不是一個愛情故事」的基準,這其實是無心之過。
007密碼激起Sherlock的好勝心。他喜歡挑戰難題,連Irene——這個打敗過自己的人——都束手無策的密碼,他只花了八秒就解開,實在夠得意了!那時,他的大腦太專注在解謎,而嘴巴又忙著分析那串字母、數字的意義,導致在他警覺性降低的狀況下,瞬間爆料了。況且,別忘了Sherlock辦案的時候一直都有對某「人」自言自語的毛病,從前有骷髏頭,現在有John(有時候是空氣)。所以,007密碼不是Sherlock用來取悅(impress)Irene的把妹招數,他根本沒中美人計。
Ⅶ. 不可能的晚餐
比起初見面時的一絲不掛,對Irene而言,手機密碼遭到Sherlock破解,深藏心底的秘密被攤在他面前,才是貨真價實的裸體吧!原來這段日子以來,Irene看似輕佻逗弄的數十次邀約,其實暗藏著難以言喻的隱晦心情。
I AM SHER LOCKED (我被「夏」鎖住了)
四字密碼,Sherlock每按下一個字,精準銳利的演繹推理狠狠刺穿Irene的自尊,反之也在自己心中劃出一道道難以磨滅的傷痕。Sherlock用接近訓斥的冷酷口吻告訴Irene,她本來可以大獲全勝,卻因感情用事全盤皆輸;他同時也把這些話深深記在心上,做為一生的教訓。
Irene與Sherlock如此相像,當他們面對面,宛如攬鏡自照。Sherlock看見聰明絕頂如她,依然躲不過愛情暗藏的危機;心思細密周到如她,也會克制不住自己,做出傻事。所以說:
I've always assumed that love is a dangerous disadvantage.
Thank you for the final proof.
(我一直認為愛是種危險的弱點,謝謝妳做了最終的證明。)
手機是Irene的護身符,Sherlock解開手機密碼,撤下她的屏障,等於間接要了她的命。
Irene:You're right. I won't even last six months.
(你說的沒錯,我甚至活不過六個月。)
她很聰明,但殺手若要取自己性命,她的聰明不過只是螳臂當車,Moriarty也不會對失去價值的她出手相救,因此轉而尋求Mycroft的協助。然而在失去手機的屏障後,這個將皇室玩弄於掌心、把福爾摩斯兄弟耍得團團轉的女王頓失鋒芒,變成一個被愛沖昏頭、手無寸鐵的平凡女人。
Sorry about dinner.
Sherlock看透了她的本質,一句話把彼此斷得乾乾淨淨。
這場血淋淋的戲搭上哀傷的配樂,真的讓人鼻酸不已。也許在很多人眼中,Sherlock耍大刀營救的劇情有灑狗血、狗尾續貂之嫌,但身為一個偏愛Happy Ending的觀眾,卻因此而破涕為笑啊!>_<
Ⅷ. 尾聲
In these stories, he's not saying he doesn't feel these things,
but that he mustn't feel them. ——Steven Moffat
不是感覺不到,而是不能去感覺。
在這集演繹出可愛人性的Sherlock, 終究還是一個理性遠遠超過感性的諮詢偵探福爾摩斯啊!
原著中的Irene不過是驚鴻一瞥的角色, 在改編作品中卻受到大量的關注, 並且刻意和福爾摩斯營造出曖昧不明的關係,加重她的份量。再次驗證愛情果然是全世界最商業化的題材,然而千百年來我們卻也始終樂此不疲。
Till next episode!☻
2012年1月發表於PTT歐美影劇版:
